-
1 arrêté de compte
-
2 arrêté de compte
-
3 un arrêté de compte
Французско-русский универсальный словарь > un arrêté de compte
-
4 arrêté
m1) постановление [приказ] ( органа исполнительной власти)•- arrêté d'applicationarrêté à... — по состоянию на... ( о расчёте)
- arrêté d'assurance
- arrêté de cessibilité
- arrêté de compte
- arrêté de conflit
- arrêté conjoint
- arrêté de débet
- arrêté de délivrance
- arrêté de dissolution
- arrêté d'expulsion
- arrêté d'extension
- arrêté gouvernemental
- arrêté individuel
- arrêté d'interdiction de séjour
- arrêté interministériel
- arrêté ministériel
- arrêté municipal
- arrêté de nomination
- arrêté particulier
- arrêté de police
- arrêté de police municipale
- arrêté préfectoral
- arrêté réglementaire
- arrêté de réquisition -
5 arrêté
1. adj ( fém - arrêtée)1) установленный; установившийся, сложившийсяdes idées arrêtées — определённое, сложившееся мнение2) принятый, решённый2. m1) постановление, решение2)un arrêté de compte — окончательный расчёт, заключение счёта3) периодическая проверка бухгалтерских операций -
6 arrêté
-
7 compte
m1) счёт; балансовый счёт, счёт бухгалтерского учёта, таблица-счётaffecter au compte — зачислять на счёт;
alimenter un compte — восполнять средства на счёте, зачислять на счёт;
approvisionner un compte — вносить средства на счёт;
arrêter un compte — заключать счёт;
ayant compte — лицо, принимающее отчёт;
bloquer un compte — блокировать счёт;
clôturer un compte — закрывать счёт;
compte arrêté à... — счёт, закрытый на... ( дата);
de compte à dem — в равных долях;
pour (le) compte — за счёт;
pour le compte de qui il appartiendra — за счёт кого следовать будет; в пользу любого возможного выгодоприобретателя;
compte se montant à... — счёт на сумму...;
créditer un compte — кредитовать [вносить на] счёт;
débiter un compte — дебитовать счёт, списывать со счёта;
débloquer un compte — размораживать [деблокировать] счёт;
entendre l'ayant compte — принимать замечания по представленному отчёту;
entretenir un compte — вести счёт;
établir un compte — вести счёт;
faire fonctionner un compte — открывать счёт;
inscrire au compte — зачислять на счёт;
laisser pour compte — отказываться от приёмки предмета договора (напр. купли-продажи, подряда) в связи с его несоответствием условиям договора;
payer à compte — платить в счёт;
porter en compte — заносить в счёт;
régir un compte — вести счёт;
régler en compte — оплачивать в порядке безналичных расчётов;
rendre compte — отчитываться;
se faire ouvrir un compte — открывать счёт;
solder le compte — выводить остаток по счёту; платить по счёту;
2) отчёт•- compte administratifcompte courant à découvert réciproque — контокоррентный счёт, контокоррент
- compte d'affectation
- compte d'affectation spéciale
- compte annuel
- compte arrêté
- compte d'attente
- compte auprès de la banque
- compte d'avance sur titres
- compte d'avances
- compte bancaire
- compte bilan
- compte bilatéral
- compte bloqué
- compte hors budget
- compte budgétaire
- compte caisse
- compte de capital
- compte de chèques
- compte chèques
- compte de clearing
- compte collectif
- compte de commerce
- compte consolidé
- compte convertible
- compte de correspondants
- compte de cotisations
- compte courant
- compte courant à decouvert unilatéral
- compte courant libre
- compte courant postal
- compte courant de titres
- compte créditeur
- compte des crêtes
- compte débiteur
- compte de dépenses
- compte de dépôt de fonds
- compte de dépôt
- compte de dépôt à vue
- compte en devises étrangères
- compte en devises
- compte divisionnaire
- compte ducroire
- compte à durée indéterminée
- compte d'entreprises
- compte d'épargne
- compte d'épargne-crédit
- compte d'épargne-logement
- compte d'espèces
- compte d'Etat
- compte à l'étranger
- compte étranger
- compte à eux
- compte d'excédents budgétaires
- compte d'exploitation
- compte d'exploitation générale
- compte financier
- compte des fournisseurs
- compte de frais
- compte de garantie
- compte gelé
- compte géré
- compte indexé
- compte individuel
- compte individuel de l'assuré
- compte indivis
- compte intégré
- compte sans intérêts
- compte intérieur
- compte international
- compte d'investissements
- compte joint
- compte libre
- compte sur livret
- compte loro
- compte nostro
- compte à nous
- compte d'opérations
- compte d'opérations monétaires
- compte d'ordre
- compte ouvert
- compte de particuliers
- compte de passage
- compte de passif
- compte de pécule
- compte de pertes et profits
- compte à préavis
- compte de prêts
- compte professionnel
- compte profits et pertes
- compte prorata
- compte public
- compte de recettes
- compte de règlement
- compte de règlements courants
- compte de régularisation
- compte rendu de l'audience
- compte rendu de gestion
- compte de résultat
- compte spécial
- compte spécial de commerce
- compte spécial de dépôt
- compte spécial du Trésor
- compte à terme
- compte de tiers
- compte de tirage spécial
- compte de titres
- compte de tutelle
- compte de virement
- compte à vue -
8 compte arrêté
-
9 compte arrêté
-
10 compte arrêté
сущ.юр. заключение счёта -
11 compte arrêté à
сущ.юр. счёт, закрытый на... (дата) -
12 arrêter
vt.1. (un mouvement en cours) остана́вливать/останови́ть ◄-'вит►; приостана́вливать/приостанови́ть (pour un certain temps); заде́рживать/задержа́ть ◄-жу, -'ит► (retenir); прекраща́ть/ прекрати́ть ◄-щу► (faire cesser);arrêter qn. dans la rue — останови́ть кого́-л. на у́лице; arrêter le ballon — останови́ть <пойма́ть pf.> мяч; arrêter une hémorragie [— при]останови́ть кровотече́ние; qu'est-ce qui vous arrête? — что вас остана́вливает?, за чем де́ло ста́ло?; la montre est arrêtée — часы́ ста́лиarrêter une auto. (un cheval emballé) — останови́ть маши́ну (ло́шадь, кото́рая понесла́);
2. (interrompre) прекраща́ть/прекрати́ть; приостана́вливать; выключа́ть/вы́ключить (le courant); прерыва́ть/прерва́ть ◄-рву, -ёт, -ла► (travail, orateur);arrêter l'eau (le gaz) — прекраща́ть пода́чу воды́ (га́за), отключа́ть fam. во́ду (газ); arrêter la radio — выключа́ть ра́дио; là je vous arrête! — позво́льте вас на э́том прерва́ть!arrêter les hostilités (l'exploitation d'un gisement) — прекрати́ть <приостанови́ть> вое́нные де́йствия (эксплуата́цию месторожде́ния);
║ fin.:arrêter un compte — заключа́ть/заключи́ть счёт; подводи́ть/подвести́ бала́нс
3. (fixer) остана́вливать; устана́вливать/ установи́ть; определя́ть/определи́ть (déterminer); назнача́ть/назна́чить (préciser);arrêter le jour de son départ — устана́вливать <назнача́ть> день своего́ отъе́зда; arrêter des conditions — устана́вливать <определя́ть> усло́вия; arrêter le prix d'une marchandise — устана́вливать <назнача́ть> це́ну на това́рarrêter ses regards sur qn. — остана́вливать <заде́рживать> [свой] взгляд на ком-л. ;
4. (appréhender) аре́стовывать/арестова́ть, ↓.заде́рживать;un criminel (qn. pour vol) — арестова́ть (↓задержа́ть) престу́пника (кого́-л. за воровство́);au nom de la loi, je vous arrête 52 — и́менем зако́на вы аресто́ваны■ vi.1. (cesser) остана́вливаться; перестава́ть ◄-таю́, -ёт►/переста́ть◄-'ну►;arrêtez! — хва́тит!, переста́ньте!, посто́йте!, останови́тесь!arrêtez, c'est ici! — останови́тесь, э́то здесь! il n'arrête pas de travailler — он не перестаёт рабо́тать; он рабо́тает, не перестава́я;
2. (décider) реша́ть/реши́ть;arrêter de faire qch. — реши́ть сде́лать что-л.
■ vpr.- s'arrêter -
13 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
14 bien
1. m 2. advavoir... ans bien sonnés — см. avoir... ans sonnés
il est bien âne de nature qui ne sait lire son écriture — см. il est un âne de nature qui ne sait lire son écriture
boire bien — см. boire d'autant
être bien coté — см. être coté
-
15 chacun
pron m; pron f - chacunechacun est maître chez soi, dit le charbonnier — см. charbonnier est maître chez soi
la pauvreté n'est pas vice mais c'est une espèce de ladrerie, chacun la fuit — см. la pauvreté n'est pas vice
-
16 arrêter
1. vt1) останавливать, приостанавливать; задерживать; прекращатьarrêter l'adversaire — остановить, задержать противникаarrêter ses regards sur qn, sur qch — остановить взгляд на ком-либо, на чём-либоarrêter sa pensée sur qch — остановиться на чём-либо; обратить своё внимание на что-либо2) арестовывать, задерживать; налагать арестil vient de se faire arrêter прост. — его поймали, сцапали3) нанимать, снимать; заказыватьarrêter un taxi — взять такси4) решать, постановлятьarrêter de faire qch — решить сделать что-либо5) фиксировать, устанавливатьarrêter sa décision sur... — решить что-либоarrêter le lieu d'un rendez-vous — установить место встречиarrêter un domestique уст. — подобрать, нанять слугу6) заканчивать, заключатьarrêter un marché — заключить сделкуarrêter un compte — закрыть счётarrêter un point — закреплять шов, нить ( узелком)2. vi1) остановиться, встать2) (de) перестать, прекратить3) перестать ( делать что-либо)4) охот. делать стойку ( о собаке)•
См. также в других словарях:
Arrêté de compte — Droit civil: acte par lequel une personne accepte le compte qui lui est rendu par une autre … Lexique de Termes Juridiques
ARRÊTÉ — Mode d’expression d’une autorité administrative, l’arrêté peut, en droit public français, émaner du maire (arrêté municipal), du préfet (arrêté prefectoral), d’un ministre (arrêté ministériel) ou de plusieurs ministres (arrêté interministériel).… … Encyclopédie Universelle
compte — [ kɔ̃t ] n. m. • XIIe; cunte 1080; lat. computus, de computare I ♦ Détermination d une quantité. 1 ♦ Action d évaluer une quantité (⇒ compter); cette quantité. ⇒ 1. calcul, dénombrement, énumération. Faire un compte. Le compte des dépenses. Faire … Encyclopédie Universelle
arrêté — arrêté, ée 1. (a rê té, tée) part. passé. 1° Empêché d avancer, d agir. Arrêté dans sa marche, dans ses desseins. 2° Fixé sur. • Quel surcroît de vengeance et de douceur nouvelle De voir sur cet objet ses regards arrêtés, RAC. Baj. IV, 5.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
arrêté — ARRÊTÉ. s. mas. Résolution prise dans une Compagnie. C est un arrêté de l Assemblée. Arrêté sur le Registre. On dit aussi, Un arrêté de compte, pour dire, Un réglement de compte … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
compte — COMPTE. s. m. Calcul, nombre. Il sait le compte de son argent. On a donné à ce sommelier le linge, la vaisselle par compte, en compte. J ai trouvé cent écus dans ce sac, c est le compte. Faire un compte. Venir à compte. Je vous ferai votre compte … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ARRÊTÉ — s. m. Résolution prise dans une compagnie, dans une assemblée délibérante. Après une longue délibération, l assemblée a pris un arrêté. Il se dit aussi d Une décision de quelque autorité administrative. Un arrêté du préfet de police. En… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COMPTE — s. m. Calcul, nombre. Il sait le compte de son argent. On lui a donné le linge, la vaisselle par compte, en compte. Faire le compte du linge qu on donne à la blanchisseuse. J ai trouvé cent écus dans ce sac, c est le compte. Faire un compte.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COMPTE — n. m. Action de compter ou Résultat de cette action. Dénombrement, calcul opéré sur tel ou tel ensemble de choses. Il sait le compte de son argent. Faire le compte du linge qu’on donne à la blanchisseuse. Je vous ferai votre compte. Vous ne lui… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ARRÊTÉ — n. m. Décision de quelque autorité administrative. Un arrêté du Préfet de Police. En termes de Finance, Arrêté de compte, Règlement de compte … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Arrête-moi si tu peux — Logo du film Données clés Titre original Catch Me if You … Wikipédia en Français